Copyright (c) 2006-2014 MindTouch Inc.
This file and accompanying files are licensed under the MindTouch Master Subscription Agreement (MSA).
At any time, you shall not, directly or indirectly: (i) sublicense, resell, rent, lease, distribute, market, commercialize or otherwise transfer rights or usage to: (a) the Software, (b) any modified version or derivative work of the Software created by you or for you, or (c) MindTouch Open Source (which includes all non-supported versions of MindTouch-developed software), for any purpose including timesharing or service bureau purposes; (ii) remove or alter any copyright, trademark or proprietary notice in the Software; (iii) transfer, use or export the Software in violation of any applicable laws or regulations of any government or governmental agency; (iv) use or run on any of your hardware, or have deployed for use, any production version of MindTouch Open Source; (v) use any of the Support Services, Error corrections, Updates or Upgrades, for the MindTouch Open Source software or for any Server for which Support Services are not then purchased as provided hereunder; or (vi) reverse engineer, decompile or modify any encrypted or encoded portion of the Software.
A complete copy of the MSA is available at http://www.mindtouch.com/msa
Table of Contents
To celebrate the launch of community-submitted translations, we'll be giving away an Amazon Wi-Fi Kindle to the top translator for the following languages: German, Chinese Simplified, Japanese, French, Spanish, and Korean. Once 80% of the phrases have been translated in a given language (this percentage is easily viewable in the top-right drop down of the translation center), we'll choose the 'top translator' using two metrics - a respectable position on the "Awards" tab for the language, and a review by a contracted professional translator. We will use the information associated with your RightScale account to contact you. Thanks for your help, and get started by reading the guide below!
The RightScale Dashboard translation center is based around the idea of crowd-sourced translations. Each translation key can have multiple translations and anyone can vote on existing translations. Translators automatically vote on any translations they submit, and they can actually remove that vote by voting their own translation down. Ultimately, we hope this will give you better translations than a contracted professional translator, because our users who have the most context will provide a bulk of the translations. You can access the translation center through the "Help Us Translate" link at the footer or the Dashboard or enter directly here.
The Dashboard view in the translation center shows overview information about your translation activity. You will be able to view your rank based on your translations that have been contributed and voted on by the translation community. You will have one vote per translation, including your own. You will be able to view the languages you have participated in translating, as well as a breakdown of how your translations have fared according to votes by the community. You will also be able to view the statistics for your languages, including how much of it has been translated and the volume of translations you have contributed to that particular language.
The Phrases tab lists all translatable and the top translations for each phrase. This is where you will spend most of your time when using the translation center.
You can view top-rated translations for any language in the system in real-time. Simply click on the "Languages" link in the footer of the translation center. Then, click on the language you wish to view the dashboard in. You may want to open this in a new tab so that you can refresh the RightScale Dashboard as you make additional translations.
To begin, follow this simple process to add and review your translations:
If a language has context rules pertaining to gender, click the link under "Translation Tokens"
You can also translate the translation center to make it easier for other native speakers to help. If you want to translate the translation center, click the "enable inline translations link" in the top-right drop-down. Use the same link to disable center translations.
When you enable inline translations you will notice that all translatable phrases within the center are underlined in various colors:
Right-click on the phrase to translate it, or to vote on an existing translation.
Once we receive a high percentage of phrases translated for a given language, we will work with outside professional translators to review the submissions and lock the phrases that are considered complete. When this occurs, we will make the translation available in the drop-down selector of the Dashboard for everyone to use.
For more information on each component of the translation system, utilize the list of items in the left pane in the Help tab of the translation center to learn more about each item.
|Glossary | 用語 | 용어||Site Map | Site Help||Community||Corporate Site||Get Support||Dashboard Login|
|Doc Feedback||Product Feedback||Resources||MultiCloud Marketplace||Forums|
© 2006-2014 RightScale, Inc. All rights reserved.
RightScale is a registered trademark of RightScale, Inc. All other products and services may be trademarks or servicemarks of their respective owners.